To quote or not to quote, that’s the question.
Ik ben echt een fan van ‘Mooie Zinnen’ zoals men Spreekwoorden, Gezegden, Quotes, Citaten of One-liners ook wel eens noemt. Mijn steeds groeiende ‘verzameling’ daarvan, vindt je hier . Sommige laten mij lachen, sommige laten mij huilen . De meest populaire voor mij zijn gezegden die over Het Leven Zelf laten nadenken. (Eigen-)Wijze boodschappen verpakt in verhaaltjes. Vaak hele korte en soms ‘één-zins’ verhaaltjes, de One-liner , De Engelse term voor een gezegde van letterlijk maar 1 zin.
Met quotes worden letterlijk : “aanhalingstekens “ bedoeld, maar ook een ‘gezegde’. De term quote is een Engels woord en betekent vertaald naar het Nederlands : citaat.
Een citaat of een gezegde, is een letterlijke uitspraak van iemand, die door iemand anders aangehaald wordt. Hier vind je er een website vol van. Je herkent ze overal meestal als één of meerdere zinnetjes tussen aanhalingstekens of in een andere letterdruk. Al dan niet vermeld met ‘de bron’ oftewel de gene die ‘het’ heeft gezegd. Citeren verschilt van parafraseren doordat bij deze laatste vorm in eigen woorden ideeën van anderen weergegeven worden. De ‘boodschap’ blijft dan wel gehandhaafd, maar bij citeren, is de vorm anders.
Soms blijkt dat de belangrijkheid van een boodschap, pas werkelijk waarde krijgt, als blijkt dat de (vermeende) ‘originele boodschapper’ iemand bekend of van belang was of is.
Gek is dat toch, of niet dan ? Dat dezelfde woorden door jou of mij of een andere ‘onbekende’ uitgesproken, pas kracht en autoriteit verleend wordt door de ‘Groten der Aarde’. Alsof de vermeende (bekende) ‘bron’ het ook niet zelf, van een ander zou kunnen hebben gehoord.
Bij nader onderzoek is soms te zien, dat de ‘originele quote’ toch nèt iets anders blijkt te zijn dan feitelijk gezegd en zo ‘een eigen leven’ is gaan leiden. Iets wat overigens niets hoeft af te doen van de intentie van die boodschap en vaak ook gemakkelijker te bevatten. Een mooi voorbeeld daarvan, is één van de meest geciteerde uitspraken van de wereldberoemde Mahatma Gandhi.
“Be the change you want to see in the world”
Maar feitelijk zei hij:
‘All the tendencies present in the outer world are to be found in the world of our body. If we could change ourselves, the tendencies in the world would also change. As a man changes his own nature, so does the attitude of the world change towards him. This is the divine mystery supreme. A wonderful thing it is and the source of our happiness. We need not wait to see what others do.’
Een beetje lang voor op een ‘button’ 🙂 Maar net zo ‘waar’, of niet soms? Het is een verkorte versie van hetzelfde, maar dan heel anders gezegd. Wie wil nachecken of het klopt wat ik hier schrijf, kan dat HIER doen. Maar dan rijst weer de vraag: klopt dát wel ?
Wayne W. Dyer is ook redelijk bekend. Zoniet? Dan ken je zeker zijn uitspraak:
If you change the way you look at things, the things you look at change.
Verander je gedachten over waar je aan denkt en je gevoel over waar je aan denkt verandert.
Een ander voorbeeld:
“When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace,”
Deze uitspraak lijkt onlosmakelijk verbonden te zijn met de bekende gitarist Jimi Hendrix (1942-1970) maar weinig mensen weten, dat het al eerder met andere woorden was uitgesproken door William Ewart Gladstone (1809-1898)
“We look forward to the time when the Power of Love will replace the Love of Power. Then will our world know the blessings of peace.”
En met ongeveer de zelfde woorden zei Sri Chinmoy Ghose (1931-2007):
When the power of love overcomes the love of power, then there will be true peace.
Krachtige invloedrijke woorden die uitgesproken werden door bekende, invloedrijke mensen worden waarschijnlijk juist daarom goed ‘bewaard’. Waarschijnlijk om tegelijkertijd invloed te hebben en indruk te maken. Want wie luistert er nu bijvoorbeeld naar jou? Tenzij jij een spreker of een mate van bekendheid hebt dan 😉 Of naar mij en iedere andere ‘gewone’ schrijver op internet?
Jammer eigenlijk. We leren wel de inhoud van een boek niet te beoordelen via de kaft. Maar vaak wordt de inhoud van een gezegde wel beoordeeld via de spreker.
Met het oog daarop, popt er nu bij mij een wijze zin op en vraag me bij het typen daarvan af of ik daarmee ook ooit een keertje zal worden ‘gequoted’ 🙂
Luister naar de boodschap zonder oordeel over de boodschapper !
en tegelijkertijd besef ik dat er in de christelijke bijbel door Jezus ook iets soortgelijks is gezegd:
Doet naar hun woorden en niet naar hun daden!
Volgens mij is er nog nooit één woord gesproken, wat nog nooit door iemand anders is gezegd of minstens gedacht. De meeste wijze woorden door wijzen gesproken, waren vast overgenomen van andere wijzen. Bovendien, dat kan toch niet anders, hebben ook wij zélf al onze woorden (al dan niet wijs) én het meeste van onze kennis, ook van anderen geleerd en overgenomen.
Alle gedachten komen van God
Wie heeft er ooit niet van zijn/haar opvoeders, al dan niet geladen met een vlaag van frustratie, gehoord : “OMDAT IK DAT ZEG !” , om deze zin, vervolgens later tegen eigen kinderen, vaak ook gepaard met frustratie, te herhalen? Ik heb nog niemand ontmoet, die daarbij tegelijkertijd nog “de bron” heeft vermeld ! 😀
Achter de ‘naam’ van quotes of gezegden, ligt voor mij de gelegenheid om degene dan wellicht beter te leren kennen door hem/haar even ‘op te zoeken’ op internet. ik ben namelijk heel leergierig , of is het nu leer-hebberig? 🙂
Maar wat ik nooit wil onderschatten is, dat…
Onderwijs is alleen vruchtbaar als het met liefde gegeven of ontvangen wordt.
~Louis Eugène Marie Bautain. (Wie is dát nou weer? 🙂 )
Met liefde wil ik daarom hieronder de woorden van Kent M. Keith delen. Het zijn ‘De 10 paradoxale geboden’. Ze zijn goed bedoeld. Ik hoop dat jullie ze ter harte willen nemen.
Deze tekst heeft velen geraakt, waaronder ook mij. Omdat ook Moeder Theresa , deze tekst zo waardevol vond en aan een van de muren van Shishu Bhavan haar kindertehuis in Calcutta had gehangen zonder de vermelding van ‘de bron’: Kent.M. Keith. Zo werden zijn woorden in de loop der tijd dus aan Moeder Theresa toegekend en als wereldwijd gekopieerd en hieronder door mij vertaald in het Nederlands :
Mensen zijn vaak onredelijk,onlogisch en denken alleen aan zichzelf.
Vergeef hen toch , hoe dan ook.
Als je goed doet,
dan kunnen mensen je ervan beschuldigendat je het uit egoïstische motieven doet.
Wees toch vriendelijk, hoe dan ook.
Als je succesvol bent en slaagt,
dan kan je valse vrienden en echte vijanden krijgen.
Probeer toch te slagen, hoe dan ook.
Als je steeds eerlijk en open bent,
dan kunnen mensen je bedriegen en oplichten.
Wees toch steeds eerlijk en open, hoe dan ook.
Wat je in jaren hebt opgebouwd,
kan iemand in één nacht vernietigen.
Bouw toch op, hoe dan ook.
Als je sereniteit en geluk heb gevonden,
dan kan men jaloers op je zijn.
Wees toch gelukkig, hoe dan ook .Het goede wat je vandaag doet,
zullen mensen dikwijls morgen weer vergeten zijn.
Doe toch goed, hoe dan ook.
Als je de wereld het beste geeft wat je hebt,
dan zal het nog niet genoeg zijn.
Geef toch de wereld het beste wat je hebt.Hoe dan ook.
Bron: De paradoxale geboden, Kent M. Keith
Net zo paradoxaal zijn mijn woorden als ik nu zeg:
Ere wie ere toekomt.
Daarom mijn best heb gedaan om de foto van Kent M. Keith achter zijn boodschap te plaatsen. Maar toch wil ik daar een ELFDE paradoxaal gebod aan toevoegen.
- Als inspirerende citaten niet van jezelf zijn, gebruik ze toch ! Hoe dan ook !
Als het er op aan komt blijkt geen enkel woord wat uit iemands mond komt, origineel van zichzelf te zijn. Ga maar na! Van wie heb jij jouw (eerste) woorden en zinnetjes geleerd? “Pappa”, “Mamma”, “Ikke!” … en heb jij ze gaandeweg je leven, niet ‘eigen’ gemaakt? Zijn deze woorden nu feitelijk niet van jou? Mijn moeder heeft ze aan mij geleerd. Nu zijn ze van mij 🙂
Woorden zijn er om te gebruiken om te communiceren, te lezen en te leren en soms ook om te Citeren. Onthoudt:
- ALLES is ooit al een keer gezegd.
- ALLES bestaat al!
- ALLES is Één!
De bron? Dat ben JeZELF.